Архив за деньсентября 7, 2008

Переводчеги

Воскресенье, сентября 7, 2008

Глава МИД Франции объяснил, что план Медведева-Саркози из шести пунктов был подписан на французском, а затем переведен на английский и русский языки. По словам Кушнера, ему известно об одной конкретной неточности, а «остальные не так важны».

Как поясняет агентство, в русском тексте говорится о безопасности «для Южной Осетии и Абхазии», в то время как во французской и английской версиях речь идет о безопасности «в» этих республиках. Таким образом, русская версия оправдывает создание «буферных зон» на грузинской территории.
Отсюда

Интересно, как можно перепутать «в» и «для»? В русском нельзя, в английском — нельзя. Как во французском, подскажите.

Эстонские саперы

Воскресенье, сентября 7, 2008

Группа из пяти саперов Спасательного департамента Эстонии отправилась в субботу а Грузию, где приступит к обезвреживанию неразорвавшихся снарядов в конфликтном регионе, сообщила пресс-служба департамента.

По информации пресс-службы, эстонские саперы в субботу вылетели из Таллина в Прагу, откуда отправятся в Тбилиси. Конкретные задачи саперов будут определены на месте.

«Прежде всего, они доберутся до Тбилиси, и там выяснится, где их помощь требуется больше всего. В принципе, они будут заниматься тем же самым, что делают в Эстонии, то есть отыскивать и обезвреживать неразорвавшиеся взрывные устройства», — сказала пресс-секретарь Спасательного департамента Беата Перенс.
Предположительно, саперы пробудут в Грузии три недели. // РИА «Новости

Всюду жызнь. В Эстонии отыскивают и обезвреживают неразорвавшиеся взрывные устройства, например.

Только у нас скукота.

А вы, друзья, укак ни садитесь

Воскресенье, сентября 7, 2008

По радио сказали, что все рейсы AirUnion перенесены из Домодедово во Внуково.

Интересно, чем это может помочь обанкротившейся компании?