Утренняя почта
Здравствуйте, Максим!
Я решил попробовать реализовать проект, который выведет Россию в авангард общественного прогресса – на высший уровень эволюции: это будет «суперобщество» на основе законов природы!
Средств пока для этого нет, а требуется очень много.
Ну дай ему чё-нить.
Денег нетЪ! (с) :))
vado46 Reply:
апреля 29, 2011 at 09:50:44
Константин, Вам можно наладить переправку чёрных афроамериканских негров в трюмах кораблей назад в Африку, будете иметь свой PROFIT.
Утро красит нежным цветом стены древнего кремля
А Павловского, однако, не пускаю ни хуя…
Русский язык,. как и все другие славянские, — это не что иное как. диалект древнееврейского языка иврит !
вот скотина! г-н Кононенкоме, срочно дайте мне айпишнег этого попрошайки! Он спиздил мою идею построения суперобщества на законах природы и теперь продаёт!
Это я его придумал! Это мне нужна куча денег!
pnh Reply:
апреля 29, 2011 at 09:33:24
не пошел бы ты товаричъ на хуй…
Morrgan Reply:
апреля 29, 2011 at 10:27:54
моржовый хуй тебе товаричь, понял?
pnh Reply:
апреля 29, 2011 at 10:37:27
нет, не совсем понял. да и хуй с ним, с моржом, да и с тобой тоже
с раннего утра разрыв мозга
заебали каментить старые посты
http://www.ukamina.]com/books/utrokrasit.html
УТРО КРАСИТ НЕЖНЫМ ЦВЕТОМ СТЕНЫ ДРЕВНЕГО КРЕМЛЯ
Все слова первого куплета этой песни имеют ивритское происхождение.
Или это тоже лишь »кажущиеся, случайные совпадения», как уверяют официальные лица? Судите сами.
»УТРО. Общеслав. Происхождение неясно. Наиболее предпочтительным кажется объяснение слова как родственного ощущать, очутиться (см.), латышск. jautrs »бодрый, весёлый», лит. jautrus »бдительный, чуткий», суф. производного от той же основы, что латышск. jaust »чуять, чувствовать», лит. jaйsti »чувствовать, ощущать». В таком случае утро буквально — »время, когда начинают бодрствовать, чувствовать».
Как говорится, — здорово, но непонятно. А может быть утро от слова утроба? По выходе из утробы матери начинается утро жизни младенца! Или от слова утрамбовать?
Сопоставим с еврейской этимологией.
hr6134 Reply:
апреля 29, 2011 at 10:00:46
Хватит умничать, давай полный перевод на русский
В словах ВТОРИТЬ (вторым, — »не тем голосом») и ПОВТОРИТЬ (второй раз, — »тем же голосом»), производных от ВТОР(ой), имеются древний корень ТОР и бывшая приставка (а ещё ранее предлог) В.
Обе эти части слова происхождения ивритского, с хазарских времён. Предлог и приставка В — от ивритского предлога Б (Бэт) в его же значении. В иврите слова пишутся слитно с предлогами, а в русском предлог называется приставкой, если со словом он пишется слитно, обозначая таким образом прежде всего, какой частью речи является это слово.
Приставка В древнее чем У и О. Эти звуки в иврите обозначаются одной и той же буквой -Вав.
Ивритское слово ТОР (Тав-Вав-Рэш) означает: 1) срок, назначенное время; 2) очередь.
Следовательно, русский корень ВТОР является узким значением еврейского значения В ТОР — в [свой] черёд, очередной, следующий, в свой срок, но сразу за первым, а не вообще любым по счёту.
Корень ТОР входит в русское слово ЗАТОР, которое является ивритской фразой Зэ а-ТОР! »это вот — очередь!».
Корень ТОР входит в еврейские слова ТОРА, КУЛЬТУРА, ИСТОРИЯ, заимствованные почти во все языки мира, например, через арамейские диалекты еврейской речи. Тем, кто готов это оспаривать, ссылаясь на ивритскую современную орфографию, можно высыпать множество примеров того, как и в самой еврейской стране подменивают в словах их исконные буквы — из каких-то идеологических или жалких галутских мотивов, — не привлекать раздражённое внимание к еврейским приоритетам в мировой цивилизации.
Да это Блинков прикалывается — после дня рождения отходит.
Нет, это Путин — видимо, денег на достройку дворца не хватает
Когда человек начинает писать такие письма, то это уже клиника